Překlad "този кораб" v Čeština


Jak používat "този кораб" ve větách:

Този кораб може би е най-важното откритие след откриването на Старгейта.
Tato loď by mohla být nejdůležitější objev, který lidstvo učinilo od objevu Hvězdné brány.
Най-сигурният начин да се завърнем у дома е този кораб.
Ta loď je naší nejlepší šancí, kterou máme k návratu domů.
Никой на този кораб няма да ти навреди, но светът е голям.
Nikdo na téhle lodi ti neublíží. Ale spousta jiných ano.
Ще се радвам ако поне един човек на този кораб не мисли, че съм зъл и ужасен тип.
Ocenil bych, kdyby aspoň jedna osoba na této lodi nepředpokládala že jsem zlý, chlípný hnusák.
Този кораб е по-бърз дори и от имперските крайцери!
Předhoním lodě lmpéria. Nejen ty místní bárky. Dokonce i velké corellianské.
Отвори се към впечатленията около теб... мислите, умовете, които са на този кораб.
Otevřte mysl vjemům které nás obklopují-- myšlenkám a pocitům, které jsou na této lodi- přeložil "vallda" [email protected]
Този кораб е мечтата на живота му.
Nic pro něj nebylo důležitější, než tohle ten let byl jeho sen.
На този кораб има някой, на когото дължа същото.
Na lodi je ještě někdo, a já chci splatit dluh.
Какво се е случило на този кораб?
Na této lodi se něco odehrálo.
Знаеш ли, когато се качих на този кораб... не бих се замислил над офертата ти и за секунда, но един стар киборг... ме научи да следвам собствената си съдба.
Víš, když jsem nastoupil na loď, vzal bych takovou nabídku hned. Ale narazil jsem na kyborga a ten mě učil, abych si určil svůj kurz.
Изгубих двама братя на този кораб, Линк.
Díky té lodi jsem pøišla o dva bratry, Linku.
Не знаех, че този кораб може такива неща.
Kristepane, nevěděl jsem, že ta loď tohle dokáže.
Тези искания не са заради мен или бившите роби, държани на този кораб, а заради вас, хората, оцелели от холокоста и заради бъдещето на децата ни.
Tyto požadavky nejsou pro mě ani pro bývalé otroky držené na této lodi,... ale pro vás, lidi, přeživší holokaustu... a děti budoucnosti lidstva.
Ако някой ти каже, че този кораб пътува за Сингапур, какво би казал?
Kdyby někdo řekl, že tahle loď pluje do Singapuru, co bys tomu řekl?
Нищо не се доближава до това, което прави този кораб.
Dravec, trhač. Ničemu z toho jsme nikdy nebyly tak blízko jako těmhle "dělníkům".
Казаха ми, че този кораб е бърз!
Tvrdili mi, že je ta loď rychlá.
Тази песен е посветена на най-готиния човек на света, който пристига на този кораб.
Následující písnička je věnována největšímu frajerovi na světě, který brzo nastoupí na tuto loď.
За първи път на този кораб ще имаме истинска жена.
Od příští soboty bude poprvé na palubě žena.
Затова мисля, че баща ти е на този кораб.
Proto si myslím, že tvůj táta je tady na lodi.
Този кораб няма необходимия капацитет да набере Земята.
Loď prostě nemá možnost vytočit Zemi. - Vidíte, to je pro mě novinka.
Дано да беше японски този кораб.
Doufám, že to byla japonská loď.
Този кораб излита много бавно, малко е неловко.
Tahle loď odlítá fakt pomalu. Je to trochu trapný.
Съпругът ми е, Микел Хартман. Готвач на този кораб.
Jsme vdaná za Mikkela Hartmanna, který je na lodi kuchař.
Игнорирайте ме и всички на този кораб ще бъдат избити.
Ignorujte mě a zabijete všechny na téhle lodi.
Унищожили сте точно този кораб, а останалите са се предали?
Napadl jste určitou loď a ostatní se prostě vzdal?
Трябва да си съчиниш история за пътуването на този кораб.
Musíš vymyslet příběh o tom, kam a proč loď popluje.
Носих се в морето с дни, когато този кораб ме откри.
A celé dny jsem plula po hladině, než se objevila loď...
Имаме 9 дни да подготвим този кораб, за да стигна до долу.
Máme 9 dní na zprovoznění, abych mohla přežít let.
Съжалявам, не мога да те пусна с този кораб.
Promiňte, nemůžu vás nechat odletět s tou lodí.
Мама не е на този кораб нали?
Má máma na lodi není, že ano?
На този кораб има само един супер Буув и знаете кой е.
Na téhle lodi je jen jeden Superbuvan, a všichni víte, kdo to je.
Този кораб е стигнал Кесел за 14 парсека?
Tahle loď zvládla Kesselský závod za 14 parseků?
Това място, този кораб е като рак за мен и за мама, и за всичко добро вътре в теб.
Toto místo, tu loď, to pro mě byla rakovina i pro mámu a pro vše dobré co v sobě máš.
Каза, че си виждал този кораб и преди.
Říkal jste, že jste viděl tuto loď.
Наясно сте, че единствено този кораб се приземи през 1996 година.
Samozřejmě, že si uvědomujeme, že tohle je jediná loď, která v roce 1996 přistála.
Сигналът е идвал от този кораб.
Takže signál pocházel z této lodi.
Този кораб ще потъне до вечерта.
A tato loď bude potopen jako noc padá.
Казвам ти, този кораб ни носи лош късмет.
I nadále vám říct, Bouloo. Tato loď prostě smůla.
Този кораб е 1.3 морски мили север-северозапад от нас.
Držím se jich na 1.3 mílích. severo-severo-východně od nás.
От 1 000 млади мъже на този кораб само аз оцелях.
Z tisícovky mladíků na té lodi jsem přežil jen já.
1.2790839672089s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?